35 | În ziua următoare, Ioan stătea iarăși cu doi dintre ucenicii lui |
36 | și, uitându-se la Isus umblând, a zis: „Iată Mielul lui Dumnezeu!“. |
37 | Cei doi ucenici ai lui au auzit ce a spus și L-au urmat pe Isus. |
38 | Isus S-a întors și, văzând că aceștia Îl urmează, i-a întrebat: ‒ Ce căutați? Ei I-au răspuns: ‒ Rabbi – care tradus, înseamnă „Învățătorule“ – unde stai? |
39 | El le-a zis: ‒ Veniți și veți vedea! Ei s-au dus și au văzut unde stătea. Și în ziua aceea au rămas cu El. Era cam pe la ceasul al zecelea. |
40 | Unul dintre cei doi, care auziseră cuvintele lui Ioan și-L urmaseră pe Isus, era Andrei, fratele lui Simon Petru. |
41 | El l-a găsit mai întâi pe fratele său, Simon, și i-a zis: „Noi L-am găsit pe Mesia“ (care este tradus „Cristos“). |
42 | Și l-a dus la Isus. Uitându-Se la el, Isus a zis: „Tu ești Simon, fiul lui Ioan. Tu vei fi numit «Chifa»“ – care este tradus „Petru“ . |
43 | A doua zi, Isus a vrut să Se ducă în Galileea. El l-a găsit pe Filip și i-a zis: „Urmează-Mă!“. |
44 | Filip era din Betsaida, din cetatea lui Andrei și a lui Petru. |
45 | Filip l-a găsit pe Natanael și i-a zis: ‒ Noi L-am găsit pe Cel despre Care a scris Moise în Lege, precum și profeții, pe Isus din Nazaret, fiul lui Iosif! |
46 | Natanael i-a zis: ‒ Poate ieși ceva bun din Nazaret? Filip i-a răspuns: ‒ Vino și vezi! |
47 | Isus l-a văzut pe Natanael venind la El și a zis despre el: ‒ Iată într-adevăr un israelit în care nu este viclenie. |
48 | Natanael L-a întrebat: ‒ De unde mă cunoști? Isus i-a răspuns și i-a zis: ‒ Te-am văzut când stăteai sub smochin, înainte ca Filip să te cheme. |
49 | Natanael I-a răspuns: ‒ Rabbi, Tu ești Fiul lui Dumnezeu, Tu ești Împăratul lui Israel! |
50 | Isus i-a răspuns și i-a zis: ‒ Crezi pentru că ți-am spus că te-am văzut sub smochin? Vei vedea lucruri mai mari decât acestea! |
51 | Apoi i-a zis: ‒ Adevărat, adevărat vă spun că veți vedea cerul deschis și pe îngerii lui Dumnezeu suindu-se și coborându-se peste Fiul Omului. |